НОВОСТИ
В Самарской области произошел взрыв на ж/д мосту
ЭКСКЛЮЗИВЫ
12.12.2023 08:43 ПОЙМАТЬ МАНЬЯКА
18636
02.11.2023 08:35 ТРУДНОЕ ДЕТСТВО!
19807
16.10.2023 08:30 ТЮРЕМНЫЕ ХРОНИКИ
22303
13.10.2023 09:14 КОВАРНЫЙ ПЛАН
20751
sovsekretnoru
Убийство в новогоднюю ночь

Убийство в новогоднюю ночь

Убийство в новогоднюю ночь

Александр Клищенко

Автор: Жан-Луи БРЕНЬЕ
05.01.2022

Жозеф Серран жил один и ненавидел шумные семейные праздники: шумные – потому что его раздражали слишком громкие звуки, а семейные – потому что у него не было семьи. Особенно неприятны ему было Рождество и Новый год, которые все почему-то считали самыми лучшими днями в году, а посему позволяли себе оглушительно включать музыку, бабахать во дворе петардами и безудержно веселиться до поздней ночи. В тот год Жозеф Серран в очередной раз еле дождался того момента, когда соседи угомонятся, и примерно в два часа ночи стал готовиться ко сну. Он только-только проскользнул в кровать и начал ощущать мягкое тепло одеяла, которое окутало его, словно прелюдия ко сну.

Он протянул руку, чтобы, наконец, выключить прикроватную лампу. Его взгляд мимолетно скользнул по потолку, и тут он заметил его. Это был неподвижный паук среднего размера, расположенный прямо на пересечении потолка и стены, нависающий над кроватью. У Жозефа Серрана появился рефлекс отвращения.

Не то чтобы он был арахнофобом, как Франсуаза, его соседка снизу. С ней у Жозефа Серрана, кстати, были вполне добрососедские отношения, но она испытывала панический страх перед паукообразными. Он уже несколько раз видел, как с ней случаются приступы тревоги при одном виде паука, пусть даже самого маленького и самого безобидного. Она начинала дрожать, запинаться. Она не могла контролировать себя, и ее испугу требовалось изрядное время, чтобы успокоиться. Плюс она не могла сама избавиться от этих членистоногих, и ей случалось обращаться к Жозефу Серрану по этому поводу. Они часто обсуждали это, и, конечно же, невозможно было ее как-то вразумить. Из любопытства он навел справки и узнал, что это самая распространенная фобия в мире, которую можно даже рассматривать как некое культурное явление. Он также узнал, что пауки – это первый по числу известных видов отряд в классе паукообразных (ранее он считался вторым после клещей, но это когда всех клещей объединяли в один отряд). Он узнал, что пауки – это облигатные хищники, и они питаются, прежде всего, насекомыми или другими мелкими животными. Боже правый! Оказалось, что отряд пауков включает около 42000 видов! Что же касается арахнофобии, то выяснилось, что существуют методы ее лечения, относительно эффективные, и Жозеф Серран даже нашел в городе специализированный центр, адрес которого он и передал своей соседке. Ее нежелание бороться с проблемой показалось ему странным. Как будто эта фобия была неотвратимой чертой характера Франсуазы, и отнять ее – это значило лишить ее части личности. Впрочем, Жозеф Серран не настаивал, хотя ему и дальше порой приходилось помогать ей при приступах паники.

Нет, он не был арахнофобом. Пауки не внушали ему ни страха, ни интереса. Эти членистоногие хищники оставляли его равнодушным, и он не придавал всему этому никакого значения. Но в ту новогоднюю ночь его больше всего беспокоило то, что паук находился над его кроватью, и он мог упасть на него, когда он заснет. Такая перспектива показалась Жозефу Серрану отвратительной. Поэтому он принял решение избавиться от злоумышленника.

Он хотел сделать это чисто, и он подумал, что не надо убивать паука на стене, чтобы не оставить пятно, которое впоследствии придется отмывать. И потом сделать это было бы непросто, потому что паук находился высоко над головой. Жозеф Серран вылез из теплой постели и пошел за полотенцем в смежную ванную комнату. Можно было сбить паука на пол, зацепив его полотенцем, а там уже можно было просто раздавить его. Но и это оказалось непросто, потому что паук был на потолке прямо над кроватью. Жозеф Серран встал на матрас, схватил полотенце обеими руками и, внезапно отпустив левый конец, резким движением метнул его в сторону паука. Поскольку его положение на матрасе было не очень устойчивым, он покачнулся, и его удар получился не слишком точным. Однако он добрался до паука, и того сбило полотенцем, но он приземлился прямо на кровать, а не на пол. Из-за того, что одеяло было украшено разноцветными узорами, Жозефу Серрану было немного трудно различить паука. Затем, увидев его, двигаясь со всей возможной скоростью, он попытался ударить его полотенцем. Ему пришлось проделать это несколько раз, прежде чем коснуться врага, потому что тот быстро бежал, а неровная мягкая поверхность одеяла его укрывала. Но Жозефу Серрану удалось сбросить паука с кровати, и облигатный хищник оказался на полу. А там он снова побежал со всей скоростью своих восьми ног и укрылся под кроватью.

Жозеф Серран поежился и нагнулся, чтобы заглянуть под кровать. Паук прекратил свой бег и остался неподвижным, как будто был уверен, что тут он в надежном укрытии. У Жозефа Серрана случился небольшой приступ тошноты, он лег на живот и, снова натянув полотенце, метнул его под кровать в сторону паука. Ему удалось скосить его, и он снова бросился бежать, чтобы выбраться из-под кровати. Жозеф Серран встал, обошел кровать и стал искать, куда мог спрятаться его противник. Он нашел его, взобравшегося на стену, примерно в двадцати сантиметрах от пола. Паук застыл. Его инстинкты, похоже, успокоились, и он вел себя так, будто опасность миновала. Казалось, он не хотел сдвинуться с места.

Жозеф Серран сменил тактику и, отбросив полотенце, подумал, что нашел способ избавиться от назойливого паука, не оставляя следов на стене. Поскольку паук оставался неподвижным, пожилой мужчина не торопился. Он пошел за маленьким пылесосом, который стоял в шкафу в коридоре, подключил его к сети, подошел к пауку и внезапно включил двигатель. Паука тут же засосало. Все было кончено – без сучка и задоринки. С чувством глубокого удовлетворения Жозеф Серран отключил пылесос и поставил его обратно в шкаф. Но, положив шланг рядом с корпусом пылесоса, он увидел, как проклятый паук вылез из шланга и снова скрылся в комнате.

В крайней степени раздражения Жозеф Серран бросился за ним, пытаясь раздавить паука ногой, но не смог этого сделать. Паук пересек спальню, и он увидел, как это исчадие ада исчезло в ванной, дверь которой была открыта. Жозеф Серран, в свою очередь, бросился туда, включил свет и обежал глазами помещение, чтобы найти беглеца. Сначала того не было видно. Видимо, ему удалось спрятаться в каком-то закоулке. Жозеф Серран внимательно осмотрел все, заглядывая под умывальник, под стиральную машину, в ящики. Наконец, он увидел, что паук вскарабкался на ванну. Он хищно улыбнулся и позволил пауку продвинуться чуть вперед. А тот побежал по бортику ванны и быстро добрался до дна. Именно этого Жозеф Серран и ждал. Он взял душевую насадку, направил ее на паука и резко открыл кран. Паука понесло мощным потоком. А Жозеф Серран, усмехнувшись, направил водяную струю таким образом, чтобы она шла в сторону слива в торце ванны. Пробка была поднята, и паук прижался к ней, пытаясь противостоять течению. Но Жозеф Серран поднес душевую насадку очень близко и прибавил напор воды. Он прекрасно видел, что паук пытается сопротивляться, но ему было не по силам бороться. Его закрутило, и он исчез в сливной трубе. Затем Жозеф Серран закрыл кран, очень довольный тем, что избавился от незваного гостя.

И именно в этот момент он увидел, как паук… выползает из сливной трубы. Он отчаянно цеплялся лапами за край сливного отверстия и, казалось, уже смог прийти в себя. Он весь дрожал, но все еще был жив. Очень нерешительно паук продолжил движение по дну ванны, но теперь своей походкой он больше походил на рептилию. К тому же паук был истощен и весь промок. Жозеф Серран не колебался. Он резко открыл кран с горячей водой и быстро пустил воду, которая вскоре окутала паром все помещение. Это был последний удар! Даже очень устойчивому к внешним воздействиям паукообразному было невозможно выжить при таких температурах. Паук свернулся калачиком и, несомненно, скончался на месте. А его трупик был смыт перегретым потоком и навсегда исчез в сливе ванны. Жозеф Серран вздохнул с облегчением.

«Я все-таки убил его. И теперь можно будет, наконец-то, спокойно уснуть…» Вероятно, из суеверия, а также чтобы окончательно успокоиться, он какое-то время ждал, наблюдая за сливной трубой. Через несколько минут он убедился, что упрямый паук действительно мертв, и что он окончательно и бесповоротно избавился от него. После этого пожилой мужчина потянулся, чтобы поместить душевую насадку в положенное ей место на вертикальной хромированной стойке. Он поставил ногу на мокрый край ванны, но вдруг потерял равновесие.

Пытаясь удержаться, он решил схватиться за что-то, но рука была занята, и Жозеф Серран рухнул на кафельный пол, сильно ударившись затылком обо что-то твердое…

Фото_24_28a.jpg

* * *

Полицейский посмотрел на молодую женщину, стоявшую перед ним. Она выглядела обезумевшей. Ее лицо было омрачено обильными слезами, которые ей пришлось пролить. Она все еще немного икала, а потом вдруг снова раздались рыдания.

– Это вы, Франсуаза Пермон? – спросил полицейский мягким голосом. Молодая женщина кивнула.

– Я могу задать вам несколько вопросов? Не волнуйтесь, мадам, мне просто нужно прояснить пару мелочей для отчета.

Она снова кивнула.

– Это вы обнаружили тело? И что тут вообще произошло? Девушка, казалось, немного успокоилась.

– Я сама не понимаю. Этой ночью, когда празднование утихло, и гости ушли, похоже, произошли какие-то странные вещи. Я живу в квартире, которая находится ниже. Я хорошо знаю своего соседа, у нас нормальные отношения. Прошлой ночью я легла спать примерно в час или в половину второго. Я отчетливо слышала, как мой сосед выключил свет, чтобы заснуть. Я хорошо знаю этот характерный звук выключателя, который распространяется по тонким стенам. Знаете, эти старые квартиры очень плохо изолированы, и мы слышим все, что происходит у нас над головой. Потом я заснула. А через какое-то время… Должно быть, было где-то два часа ночи… Меня разбудили приглушенные странные звуки. Это было похоже на звуки борьбы. Казалось, что движется один или несколько человек. Слышались глухие, беспорядочные звуки шагов.

– Вы слышали крики, шум голосов?

– Нет, нет. Вовсе нет. На самом деле я едва проснулась. Хотя...

– Что такое, мадам? Любая мелочь может оказаться очень важной.

– Я смутно помню... Это было похоже на длительные, но очень громкие рыдания. Но на самом деле, возможно, это была иллюзия, я не обратила на эти звуки большого внимания. А потом я снова заснула.

– И почему вы пошли к нему сегодня утром?

У Франсуазы перехватило дыхание, и слезы снова начали медленно течь по ее лицу.

– Не знаю, не знаю... Мне часто случалось встречаться с ним, болтать с ним, перебрасываться парой слов, иногда даже пить кофе. Я же говорила, у нас хорошие отношения. У меня было предчувствие, что мне нужно поговорить с ним, хотя я и не имела никакого отношения к тому, что слышала ночью.

Она остановилась и разразилась рыданиями. Полицейский не сказал ни слова и просто ждал. Через пару минут она снова заговорила:

– Я звонила, звонила. Он не отвечал. Я знала, что он там в этот утренний час. Я постучала в его дверь, потом разволновалась, спустилась вниз и попросила консьержку открыть дверь. И мы нашли его в ванной, лежащим на полу, в луже крови. Это было ужасно… И она снова разразилась рыданиями, еще громче.

– Что же произошло? Что с ним случилось? – спросила она. Полицейский тяжело вздохнул и ответил:

– Это пока непонятно. Ни следов взлома, ни следов ограбления обнаружено не было.

– А он что – хотел принять ванну?

– Это в два часа ночи? И потом он найден весь в крови, но в пижаме и в тапочках. А, кстати, вы не заметили, накануне у него были гости?

– Нет, никого точно не было. Месье Серран всегда один, и он не любитель шумных застолий.

– Странный человек.

– Странный, согласна. Но он добрый и отзывчивый, просто не все могли заметить и оценить это. Был добрый и отзывчивый… Какой ужас! Но от чего же он умер? Внезапный сердечный приступ?

– Я так не думаю, – сказал полицейский.

– Так что же тогда?

– Вы видели его лицо? Вы видели выражение его лица? Жуткое выражение… И все очень похоже на мгновенную смерть от удара тяжелым тупым предметом по голове. Франсуаза вздрогнула всем телом при этих словах. А полицейский безжалостно продолжил:

– Черепно-мозговая травма. Очень похоже на убийство, на сильный удар сзади, который расколол кости черепа месье Серрана, словно грецкий орех. Мы сейчас тут все внимательно осмотрим, снимем отпечатки пальцев, наши эксперты исследуют микрочастицы под ногтями жертвы. Короче говоря, мы немедленно начинаем расследование. Таков порядок. Если что-то найдем, быстро вычислим преступника. Ну, а если нет, то и не знаю… Немного найдется желающих интенсивно работать в новогодние праздники.


Автор:  Жан-Луи БРЕНЬЕ

Комментарии


  •   вторник, 17 января 2024 в 07:07:14 #124414

    Забавная история )))



Оставить комментарий

Войдите через социальную сеть

или заполните следующие поля



 

Возврат к списку