НОВОСТИ
В ЛНР задержали третьего соучастника покушения на экс-полковника СБУ
ЭКСКЛЮЗИВЫ
30.01.2024 20:29 НЕ ЗА ЛЮДЕЙ
94391
12.12.2023 08:43 ПОЙМАТЬ МАНЬЯКА
25471
02.11.2023 08:35 ТРУДНОЕ ДЕТСТВО!
25906
16.10.2023 08:30 ТЮРЕМНЫЕ ХРОНИКИ
28612
13.10.2023 09:14 КОВАРНЫЙ ПЛАН
26850
sovsekretnoru
В Турции любят Эрдогана и переживают за русских

В Турции любят Эрдогана и переживают за русских

в турции любят эрдогана и переживают за русских 29.04.2016

«Совершенно секретно»: К русским в Турции относятся как к родным, несмотря на то, что турецкие политики нагнетают напряжённость между нашими странами после сбитого ими русского Су-24. Турецкое население считает, что исторически делили с русскими «хлеб-соль и считали их братьями». Корреспондент «Совершенно секретно» побеседовала с россиянкой, которая прожила в Турции полгода с момента ухудшения российско-турецких отношений и узнала, как простые турки относятся к той ситуации, которая сложилась между двумя странами.

«Турки по-прежнему прекрасно относятся к русским, несмотря на все, что происходило за последние полгода между нашими странами», — поделилась впечатлениями с корреспондентом «Совершенно секретно» нальчанка Зоя Токарева, вернувшаяся из Турции, где провела последние полгода, присматривая за внуками.

Ольга живёт в турецком городе Денизли уже больше 15 лет – с тех пор, как, поехав в Турцию по делам, познакомилась там со строителем Арданом и вышла за него замуж. С тех пор русскую бабушку Зою неоднократно вызывали из Кабардино-Балкарии нянчить внуков, и последний раз ей пришлось лететь в Денизли 24 ноября прошлого года — в тот день, когда истребитель турецких ВВС сбил российский Су-24.

«Когда я узнала об этом, ужаснулась –  что теперь между нашими странами будет? Но порадовалась, что не взяла билет на день-два позже, а то бы точно не улетела», — говорит Зоя.

Сотрудники аэропорта, таможенники – все вели себя, как обычно, рассказывает женщина. Никакого дополнительного контроля не было. То, что она русская, Зоя почувствовала немного позже. «Через час после моего приезда к дочке стали приходить соседи. Все со мной здоровались, и все приносили какое-то угощение, кто-то сладости, печенья, но мне больше всего понравился принесенный соседкой берек – турецкое блюдо, напоминающее долму, но без мяса», — рассказала Зоя.

Обратила она внимание и на то, что люди на улицах Денизли стали живо реагировать на русскую речь. Незнакомые люди старались с ней поздороваться – по-русски или по-турецки, пожать руку или похлопать по плечу.

Ольга, преподающая в Денизли русский и английский языки, думала, что часть учеников по идейным соображениям откажутся от её услуг. Но этого не случилось. «Наоборот, появились три новых ученицы – самостоятельные, состоявшиеся дамы, которые пожелали изучать русский», — сообщила «Совершенно секретно» русская учительница.

«Информацию я черпала, в основном, из русских телевизионных новостей, там транслируются российские каналы, — рассказывает Зоя. – Но однажды зять, который смотрит турецкое ТВ, позвал меня послушать выступление какого-то известного общественного деятеля и перевёл мне его слова. «Мы с русскими породнились, хлеб-соль делили и русских считали братьями. Как мы теперь против России?»

При том, что турки в массе достаточно скептически относятся к Америке и неодобрительно — к НАТО, большинство просто обожает Эрдогана. «Все говорят, что он для страны очень много сделал: снизил налоги, повысил стипендии и зарплаты. Знаете, сколько там рядовая уборщица получает? 500 долларов!» — сообщила «Совершенно секретно» Зоя Токарева. По её наблюдениям, антироссийские действия и выступления главы Турции расценивались большинством, как неразумная выходка любимого родственника.

«Очень переживали люди, когда российский корабль с пушками вошёл в Босфор. Все говорили: русским же всегда надо самыми могучими быть, а вдруг у нашего нервы сдадут, и он что-нибудь отмочит?!» — вспоминает женщина.

В Денизли, тихом провинциальном городке, терактов, к счастью, не было. О нескольких взрывах в турецких городах Зоя узнавала из телевизионных новостей и рассказов дочери и зятя. Люди очень переживали, отмечает Зоя Токарева, и, как правило, с доверием воспринимали официальную версию, предложенную им турецкими СМИ.

«Отношение к курдам? Да как к любой другой национальности. Точно так же, как в Кабардино-Балкарии живут русские, кабардинцы, балкарцы и другие народы. Да, все знают, что среди них есть террористы, но они есть среди людей любой другой национальности, кроме, может быть, эскимосов и папуасов…», — рассказала Зоя Токарева корреспонденту «Совершенно секретно». Она отметила, что у подруги её дочери, узбечки Глаухар, муж – курд. «Курды ничем не отличаются от других жителей Турции. Это нормальный весёлый парень, который держит кафе и вкусно готовит, хорошая пара, прекрасные отношения…»

Как отметила женщина, иностранцев в Денизли довольно много: это и большая колония поляков, и сирийские беженцы, которым, кстати, там очень помогают и с жильём, и с трудоустройством. Русских немного, они живут преимущественно в крупных городах. Чем-то выделять иностранцев не принято.

«Живу здесь почти 20 лет, и могу уверенно сказать: доброжелательный народ. Кроме турецкого, смотрю российское телевидение, вижу, что здесь, в отличие от России, людей не накручивали, из русских врагов не делали. Когда с самолётом так получилось, все очень сокрушались, жалели пилота и понимали, что последствия, к сожалению, будут весьма серьёзные», — сказала «Совершенно секретно» бывшая нальчанка Анжела Ефимова, ныне с семьей живущая в Анкаре.

Зоя Токарева затрудняется ответить, гражданам какой из стран испорченные отношения принесли больше проблем. По ее мнению, плохо и тем, и тем – причем в первую очередь тем людям, кто рассчитывал на свой, не слишком крупный бизнес.

«У нас сейчас газеты пестрят объявлениями: продаётся пансионат, продаётся отель… Что уж там, Турция была единственной доступной зарубежной страной для русского туриста. Теперь турецкому туризму очень плохо – как и тем, кто в России строил свой бизнес на отношениях с Турцией», — говорит ее дочь Ольга.

Турцию с Кабардино-Балкарией связывают гораздо более тесные отношения, чем с другими регионами России. Их жители территорий, исторически близких по менталитету и вероисповеданию, начали строить давно. Во времена Кавказской войны большое количество мухаджиров (изгнанников) осело в Турции, где кабардинская диаспора в наши дни насчитывает сотни тысяч человек. В Кабардино-Балкарии получают образование турецкие юноши и девушки. Нальчик является побратимом турецкого города Кайсери. На новый уровень отношения Турции и КБР вышли в середине 90-х годов прошлого века, когда жители, вернее, жительницы Кабардино-Балкарии массово отправились в Турцию на заработки.

Тысячи девушек из кавказской республики, имеющих хотя бы минимальную хореографическую подготовку, в составе шоу-групп уезжали в турецкие города, преимущественно курортные, чтобы танцевать в клубах и ресторанах. Результатом стало то, что примерно треть из них остались в Турции, большинство вышли замуж, кто-то продлил контракт с администрацией клуба, а кто-то нашёл другую, стабильную работу. А у многих вернувшихся на родину уже подросли дети, отцы которых так и живут в Турции. Поэтому в Кабардино-Балкарии, где, несмотря на политику, так и не закрылись многочисленные магазины «Товары из Турции» (читайте материал «Разрыв торговых связей с Турцией болезненно ударил по жителям Кабардино-Балкарии»), эту страну и заграницей-то не считают.

«В Турции все местные жители, с кем я общалась, говорят: это ненадолго, скоро нормальные отношения восстановятся. Как и с Украиной, я уверена», — считает «турецкая бабушка».

 

Автор: Юлия ВЕРНИКОВСКАЯ, специально для «Совершенно секретно»



Комментарии



Оставить комментарий

Войдите через социальную сеть

или заполните следующие поля



 

Возврат к списку