НОВОСТИ
Покупать авиабилеты можно будет без QR-кода, но с сертификатом на Госуслугах
sovsekretnoru

Кавказ покоряет Эстонию

Кавказ покоряет Эстонию
Автор: Юлия ВЕРНИКОВСКАЯ
18.05.2021

Между жителями Эстонии и Кабардино-Балкарии в последние годы установились довольно оживленные отношения – пожалуй, такими прибалтийское государство и северокавказская республика не могли похвастаться даже во времена СССР. В чем причина взаимного интереса эстонцев и жителей КБР и кто организовал «кавказский поход» в Прибалтику, выяснял корреспондент «Совершенно секретно».

…После новогодних праздников в Кабардино-Балкарии стало известно об успехе молодой нальчикской певицы Алёны Чабдаровой-Атласкировой, которая выступила на эстонском Международном шоу-конкурсе Winter Reval Fest 2021 – Online, завоевав Гран-при. В конкурсе участвовали вокалисты из Эстонии, Латвии, Литвы, Польши, Белоруссии, Москвы и Санкт-Петербурга. Эстонское жюри конкурса, который из-за введенных ограничений проходил онлайн, трудно было заподозрить в необъективности и особом отношении к нальчанке, которая еще ни разу не была в прибалтийском государстве и не участвовала в проходящих там конкурсах. Как объяснили в оргкомитете Winter Reval Fest 2021 – Online, члены жюри были покорены «волшебным голосом» певицы из Нальчика. В качестве приза Алёна Чабдарова-Атласкирова получила право бесплатного участия в любом музыкальном фестивале, проходящем на территории Эстонии – на выбор. Конечно, после снятия «ковидных» ограничений и открытия границ. «Это для меня почти как «Евровидение!» – поделилась своими эмоциями молодая певица.

И это не первый эстонский успех нальчикских артистов – прошлой весной другая нальчанка, руководитель театра песни Кабардино-Балкарского госуниверситета «Амикс» Лана Кулова стала первой на традиционном эстонском музыкальном фестивале «МузКиноФест». А осенью нальчикский артист Эльдар Дымов занял первое место в музыкальном конкурсе «Балтийская волна».

За последние годы десятки певцов, танцоров, фотохудожников и модельеров из Кабардино-Балкарии побывали в Эстонии, где с успехом участвовали в вокальных и хореографических фестивалях и конкурсах, в организованных для них выставках и показах. Гости из Кабардино-Балкарии демонстрировали свое искусство, общались с эстонцами, охотно рассказывали об обычаях и традициях своей республики, увозя с собой впечатления о новых местах, а также интерес и уважение к культуре балтийского государства и его людям, совершенно непохожим на жителей Кавказа. Преподаватель Северо-Кавказского государственного Института искусств Людмила Шауцукова из Нальчика теперь является постоянным членом жюри конкурса «Балтийская волна».

ПЕРВООТКРЫВАТЕЛЬ АННА

Начало «культурному обмену» постсоветского периода положила журналист газеты «Кабардино-Балкарская правда» Анна Халишхова. В национально-культурном центре «Кодумаа», объединяющем живущих в Кабардино-Балкарии эстонцев, ей рассказали, что в Эстонии есть черкесская, то есть кабардинская диаспора, и «эстонские кабардинцы» объединенными усилиями всячески стараются сохранить свою национальную идентичность. И Анна, интересующаяся, как живут ее соотечественники на территории бывшего СССР, решила отправиться в Эстонию, чтобы написать материал об эстонских черкесах.

«Попасть в Эстонию из Нальчика оказалось трудно – виза действовала только четыре дня, а прямого сообщения нет. Поэтому пришлось срочно самолетом лететь в Санкт-Петербург, чтобы оттуда добраться автобусом. Момент, конечно, был не самый подходящий: в Таллине только что снесли памятник советскому солдату, простоявший в центре города 60 лет, и российское телевидение сообщало о беспорядках и антироссийских настроениях в Эстонии», – вспоминает Анна, отметив, что при этом встретили ее замечательно. Руководитель кабардинской диаспоры Сагид Альборов и его жена Наталья, тоже черкешенка, сделали все, чтобы гостье было комфортно и интересно, познакомили журналистку с местными кабардинцами, показали ей город. От эстонских соотечественников Анна узнала, что в Таллине существует даже ансамбль кабардинского национального танца под названием «Терек», который основала супружеская пара Тхагазитовых. Однако с ними Халишхова в свой первый приезд в Эстонию познакомиться не успела. Контакт был установлен позже, с помощью телефона и электронной почты. Полное взаимопонимание у Ани Халишховой и Илоны Тхагазитовой возникло задолго до первой личной встречи.

Через несколько лет Халишхова собралась к своей давней подруге в Ригу. Журналистке предстояла встреча с тогдашним мэром Риги Нилом Ушаковым, и перед отъездом из Нальчика балетмейстер знаменитого Государственного академического ансамбля танца КБР «Кабардинка» Асланбек Битоков передал ей роскошно изданный альбом «Национальное искусство адыгов» для подарка мэру. «Вот бы нам в Ригу на гастроли съездить!» – вздохнул балетмейстер. «В Ригу – не знаю, а вот в Таллин, наверное, можно», – на свой страх и риск ответила Анна. Связавшись с Илоной Тхагазитовой, она предложила ей привезти в Таллин «Кабардинку», и предложение было встречено с восторгом. Илону, участника создания творческого объединения «Ревель», которое, в числе прочего, занимается организацией концертов зарубежных артистов, давно интересовала знаменитая «Кабардинка», как и другие известные артисты и творческие коллективы Кабардино-Балкарии.

ЖЕНА КАБАРДИНЦА

Эстонка Илона Нымберг-Смирнова, живущая в пригороде Таллина, стала Тхагазитовой в начале девяностых прошлого века. С Артуром Тхагазитовым, солдатом-срочником из Кабардино-Балкарии, который служил в Эстонии, Илона познакомилась в госпитале. Кабардинец Артур сразу влюбился в эстонского врача, Илона ответила пациенту взаимностью. Вскоре уроженец районного центра Терек сделал Илоне предложение, которое она приняла, несмотря на неоднозначную реакцию своей семьи. «На руку мне сыграло то, что женщины рода Нымберг выходили за людей других национальностей и были счастливы. Тетя замужем за узбеком, первый мамин муж был азербайджанец. Но мама просила меня хорошо подумать: все-таки другая культура, другая ментальность, все по-другому», – рассказывает Илона. Однако опасения родных не оправдались, и вскоре у Тхагазитовых было уже трое детей. Как вскоре поняла Илона, большинство эстонцев ничего не знают про Кабардино-Балкарию, и Кавказ для них – это Грузия, Армения и Азербайджан. Между тем, чем больше эстонская супруга кабардинца интересовалась историей и культурой родины мужа, тем больше увлекательного и необычного она в них находила.

«Угнетало то, что Артуру очень трудно было ездить на родину – сложно, дорого, все-таки трое детей. Ездили, конечно, несколько раз, но это было трудно. Я видела, как он скучает, как ему хочется хотя бы поговорить вволю на родном языке. В те времена Интернет был не так доступен и популярен, и проблемы общения на расстоянии решать было сложнее», – вспоминает Илона. Как-то женщина увидела в таллинской газете объявление, в котором тренер по тхэквондо с кабардинским именем Казбулат Шогенов приглашал учеников. Оказалось, что он руководит обществом эстонских черкесов под названием «Эльбрус», входящим в состав союза национальных обществ «Лира». «Мы пришли в Эльбрус , Казбулат нас со всеми там познакомил. Артур с удовольствием общался со своими соотечественниками. А я от них узнала многое о Кабардино-Балкарии, стала всерьез изучать историю и культуру республики, помогать обществу в работе. И вскоре руководитель Лиры Лидия Кылар подала мне идею: с учетом моего интереса к кабардинской культуре и второго образования посоветовала создать национальный танцевальный коллектив», – рассказывает Тхагазитова. Сначала в ансамбле учили танцевать детей. Сейчас в нем две возрастные группы – дети и взрослые танцоры до 30 лет. Название «Терек» для ансамбля выбрала Илона. «Это название реки, которая течет через весь Кавказ, к тому же так называется родной город Артура. Ярко и звучно!», – объясняет Тхагазитова.

Не так давно «Терек» отметил свое пятнадцатилетие, сейчас им руководит дочь Илоны, профессиональный хореограф Катерина. Но когда-то создание ансамбля потребовало много сил и времени: за костюмами и аксессуарами Тхагазитовым пришлось ехать в Кабардино-Балкарию, а овладеть движениями юным танцорам помогал руководитель коллектива «Черкесия» из Москвы Анзор Шоров, с которым Илона познакомилась с помощью Интернета. Надо сказать, что, подружившись с «Тереком», Шоров впоследствии не раз приезжал в Таллин, устраивая мастер-классы для эстонцев, желающих танцевать по-кавказски.

ТРИУМФ

Сама же Илона вместе с преподавателем актерского мастерства Таллинского музыкального театра Алёной Мейдра и руководителем творческой организации «Фолкфест» Еленой Удаловой учредила творческое объединение «Ревель», которое занимается в числе прочего организацией международных фестивалей и конкурсов и вообще культурным обменом.

Танцоров «Кабардинки», которых Анна Халишхова привезла в Таллин, встретили, как долгожданных гостей, поселили в великолепной гостинице в центре города. Концерты проходили в Русском культурном центре, тоже находящемся рядом со Старым городом. «Зал был битком забит. На концерте присутствовали все члены кабардинской диаспоры, остальные – русские и эстонцы, которые тоже проявили к выступлению «Кабардинки» огромный интерес. Билеты были раскуплены за месяц до выступления. После окончания концерта флегматичные, как принято считать, эстонцы аплодировали «Кабардинке» стоя минут десять», – вспоминает Анна. Аплодировал танцорам и российский посол, пригласивший затем членов делегации из Кабардино-Балкарии в посольство – познакомиться и пообщаться. На следующий день гостей из Нальчика принимала черкесская диаспора. Прием у себя дома устроили и Тхагазитовы. Илона рассказала, что солистку «Кабардинки» впоследствии снова приглашали на вечер в российское посольство, где она настолько воодушевила своим искусством сотрудников, что вечер закончился совместным исполнением кабардинских танцев.

Артисты «Кабардинки» согласились на поездку в Эстонию охотно, несмотря на то, что финансовый интерес здесь практически отсутствовал: артистам оплатили дорогу, жилье и питание. Кроме того, им полагались «суточные». Небольшие, поскольку принимала их организация негосударственная.

Вместе с «Кабардинкой» Анна Халишхова привезла в Таллин трех известных нальчикских фотохудожников с их работами – Ахмата Байсиева, Александра Подва и Элину Караеву. Они показали свою фотовыставку «Женщины Кавказа», которая тоже была встречена местными жителями на «ура».

«Анна мне предложила дать фотографии для выставки, а я подумал и ответил: может, я тоже поеду? Поехал, и ни минуты не жалел: прекрасная получилась поездка. Они, эстонцы, другие, чем мы – другое видение мира, иное восприятие, отличный от нашего образ жизни. Они всегда другими были, даже во времена СССР, а теперь – тем более. Поэтому в Эстонии с таким интересом восприняли наши работы, – говорит Ахмат Байсиев. – Я ничего не продавал и ничего не заработал, это история вообще не про деньги. Думаю, что у эстонцев к Кабардино-Балкарии теперь другое отношение, как и у нас к Эстонии».

ПРОДОЛЖЕНИЕ

В следующем году Ахмат Байсиев специально подготовил выставку фоторабот для Таллина: по предложению Анны он, съездив в эстонское село Подгорное в Ставропольском крае, сделал фотографии эстонок, живущих на Кавказе. Вместе с Ахматом и его выставкой «Эстонская женщина на Кавказе» Анна повезла в Таллин нальчикского дизайнера одежды Ирину Мамбетову и ее костюмы. Работы обоих впечатлили жителей Таллина. Фотовыставка объехала затем всю Эстонию и была оценена по достоинству в нескольких городах. А дизайнер Мамбетова показала свои работы еще и в Пярну, после чего некоторые эстонцы стали обладателями кабардинских национальных костюмов и аксессуаров к ним, подаренных мастером.

Ахмат, посетивший Эстонию впервые в жизни, был приятно удивлен – негативного отношения к явно приезжему, да еще и говорящему по-русски он не заметил. «У нас принято считать, что в Эстонии русских не любят. Я этого не почувствовал. Очень многие говорят по-русски, охотно и дружелюбно общаются, помогают сориентироваться в незнакомом для меня городе», – вспоминает фотограф. Больше всего его удивило отсутствие заборов возле частных домов. На Кавказе жилище принято окружать двухметровой оградой. Поразило и эстонское кладбище. «Я удивился – кладбище в Таллине, где у каждой могилы сажают дерево, а в праздники зажигают множество маленьких свечей, похоже на парк, сквер, но не на кладбище, к какому мы привыкли…»

Затем Эстонию покорил детский танцевальный ансамбль «Шагди» из Кабардино-Балкарии, взявший Гранпри на одном из эстонских конкурсов «Новое поколение». По отзывам зрителей, кавказские танцы им очень понравились, а юные танцоры «Шагди» были подготовлены лучше других участников. Вместе с «Шагди» в Эстонию ездила певица Татьяна Третьяк из Нальчика. Затем Анна помогла организовать приезд в Таллин уроженца соседней Адыгеи Айдамира Мугу, исполнителя знаменитого хита «Чёрные глаза», которого в Эстонии давно хотели видеть, но не могли самостоятельно найти.

На базе ансамбля «Терек» Илона Тхагазитова создала воскресную школу, где желающие изучают кабардинский язык, историю, культуру, обычаи, традиции. Благодаря установившимся связям, лекции в воскресной школе дистанционно читают культурологи и деятели искусств из Нальчика. «Мне тоже когда-то пришлось все это изучить, и сейчас я в некоторых вещах разбираюсь лучше многих соотечественников мужа. Например, знаю, почему во время танца движение руки выглядит так, а не иначе, знаю назначение каждой детали костюма…», – отмечает Илона.

ПОДАРОК ЭСТОНЦАМ

А в 2018 году Ахмат Байсиев и трое его товарищей совершили восхождение на Эльбрус, водрузив на его вершине эстонский флаг. Свое восхождение Ахмат посвятил эстонским друзьям и грядущему 100-летию независимости республики. «Мой друг Мухаммат Муртазов давно подбивал меня подняться на вершину, останавливало отсутствие специальной подготовки. А тут представился случай и нашелся достойный повод: мне захотелось сделать для эстонцев, которые мне очень симпатичны, и для Эстонии что-то приятное», – рассказал Байсиев, подчеркнув, что, по его данным, эстонского флага на Эльбрусе еще не было. Решение было принято спонтанно, когда Ахмат находился в Приэльбрусье, поэтому пришлось просить друзей срочно прислать эстонский флаг из Нальчика.

Фото_04_28.JPG

Несмотря на то, что восхождение Байсиев и трое его друзей совершали 30 сентября, когда высоко в горах уже очень холодно, прошло оно благополучно, и флаг был установлен на вершине. Фотографию Эльбруса с флагом в нарядной раме восходители торжественно вручили нальчикскому эстонскому национально-культурному центру «Кодумаа» во время празднования его 15-летия.

У Илоны Тхагазитовой дома висит один из лучших снимков Ахмата, она поддерживает постоянный контакт с фотохудожником. «Если получится сделать еще одну выставку в Эстонии, я хочу, чтобы она была о Кавказе, чтобы это был мой взгляд на мою родину и мир вообще», – говорит Ахмат, уверенный, что жителям Прибалтики это будет интересно. Пока поездка следующего артистического коллектива в Эстонию и ранее запланированные выставки отложены из-за пандемии, и всем остается лишь дожидаться ее окончания.

НЕ ПРО ДЕНЬГИ

Уже несколько лет Анна возит в Эстонию певцов, танцоров, фотографов, художников и творческие коллективы из Кабардино-Балкарии, взяв на себя большую часть хлопот по организации поездок и оформлению документов. Эстонская сторона оплачивает ей дорожные расходы, проживание и питание. Халишхову это вполне устраивает. «Я выбираю для поездки в Эстонию тех, кто кажется мне самыми лучшими, самыми талантливым, кто может показать, чем хороша наша республика. Предлагаю кандидатуру Илоне и, если она не против, организуем поездку. Мне невероятно приятно, когда артистами из Кабардино-Балкарии искренне восхищаются в другой стране», – объясняет Халишхова. К чести Министерства культуры республики, оно препятствий «народным гастролям» не чинит. Правда, еще в самом начале кабардино-балкарско-эстонских отношений Илоне Тхагазитовой пришлось связаться с Минкультом РФ, чтобы согласовать с министром свою инициативу. Тхагазитова объяснила, что средства на проведение конкурсов и фестивалей собираются из нескольких источников, в том числе это оплата ее проектов, помощь таллинской мэрии и правительства Эстонии.

Как говорит Анна Халишхова, в одну из первых поездок в Таллин она посетила тот самый памятник советскому солдату, раньше стоявший в центре города. Его не снесли, а перенесли на воинское кладбище, где монумент буквально засыпан цветами. «Я бываю у памятника каждый приезд, и возле советского солдата обычно такие горы цветов, что понимаешь: отношения между народами Эстонии и России гораздо лучше, чем принято думать», – говорит Анна.

Фото из архива автора


Авторы:  Юлия ВЕРНИКОВСКАЯ

Комментарии



Оставить комментарий

Войдите через социальную сеть

или заполните следующие поля

 

Возврат к списку